Sentence examples of "on their own" in English

<>
They're acting on their own. Ils agissent de leur propre chef.
Everyone must learn on their own in the end. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas. La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
You can't count on their help. Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
They have their own troubles. Ils ont leurs propres problèmes.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit. J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !
The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines. L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte.
It is believed that whales have their own language. Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage.
This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations. Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.
Each student has their own computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Boys tend to look down on their younger sisters. Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs.
Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole. Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion.
They renewed their vows on their 25th wedding anniversary. Ils renouvelèrent leurs vœux à l'occasion de leur vingt-cinquième anniversaire de mariage.
Each kid had their own room. Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre.
Parents have various influences on their children. Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.