Exemples d’usage de "one or two star" en anglais avec traduction en français

<>
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
This one or that one? Celui-ci ou celui-là ?
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
Which is your book, this one or that one? Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
It will be finished in a day or two. Ce sera fini dans un jour ou deux.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
He will be back in a day or two. Il sera de retour dans un jour ou deux.
Choose either one or the other. Choisis l'un ou l'autre.
Which one do you prefer? This one or that one? Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ?
Which will you take, this one or that one? Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours. Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures.
One plus two is equal to three. Un plus deux est égal à trois.
One plus two equals three. Un plus deux égale trois.
Courtships get interesting when one of the two plays hard to get. La séduction devient intéressante lorsque l'un des protagonistes se fait désirer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !