Sentence examples of "particular emphasis" in English

<>
He put great emphasis on spoken English. Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.
I have nothing particular to say. Je n'ai rien de particulier à dire.
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
We take particular pride in providing efficient solutions. Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces.
He placed emphasis on the importance of education. Il a mis l'accent sur l'importance de l'éducation.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
Some things are said at the end for emphasis. Certaines choses sont dites à la fin pour l'emphase.
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular." « Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. »
That rule holds good in this particular case. Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He had no particular reason to go there. Il n'avait aucune raison particulière d'y aller.
Do you have anything to say in particular? Avez-vous quelque chose de particulier à dire ?
I don't want to go there in particular. Je n'ai pas spécialement envie d'aller là.
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel.
Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water. Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
I like this scene in particular. J'aime tout particulièrement cette scène.
He is very particular about his food. Il est très difficile pour sa nourriture.
This particular model has a really low battery life. Ce modèle particulier à une durée de vie de la batterie très faible.
Why did you choose that particular subject? Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.