Sentence examples of "past tense" in English

<>
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
In the most thrilling moment, everyone looked very tense. Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Don't dwell on your past failures. Ne ressasse pas tes erreurs passées.
In times of crisis one should never idealise the past. En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
She walked past him without even noticing him. Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer.
Tom rushed past me. Tom me dépassa rapidement.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
I think we agree, the past is over. Je pense que nous sommes d'accord, le passé est terminé.
He is past forty. Il a passé la quarantaine.
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Everything was better in the past. Tout était mieux autrefois.
He is always dwelling on the pleasures of the past. Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.