Sentence examples of "paying guest" in English

<>
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Tom doesn't understand because he wasn't paying attention. Tom ne comprends pas, parce qu'il ne faisait pas attention.
I'd like you to be my guest tonight. J'aimerais que tu sois mon invité, ce soir.
I've stopped paying attention to arrogant, materialistic and unpleasant people. J'ai arrêté de prêter attention aux gens arrogants, matérialistes et déplaisants.
I work here. I’m no guest. Je travaille ici. Je ne suis pas un invité.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Let's toast the guest of honor! Trinquons à l'invité d'honneur !
If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold. Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu.
Be my guest! Sois mon invité !
The man left the restaurant without paying. L'homme quitta le restaurant sans payer.
The ceremony was held in honor of the guest from China. Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine.
Nobody was paying attention to her. Personne ne lui prêtait attention.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
I'm back! Oh? Have we got a guest? Je suis de retour ! Ah ? Nous avons un invité ?
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
You must be courteous to any guest. On doit être courtois avec chaque invité.
This time I'm paying. Cette fois, je paie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.