Ejemplos del uso de "place in a dilemma" en inglés
Never in his life had he encountered such a dilemma.
Il n'a jamais rencontré un tel dilemme de sa vie.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut.
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
You'll have to take his place in case he can't come.
Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
The rights of the individual are important in a free society.
Les droits des individus sont importants dans une société libre.
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.
I felt out of place in the expensive restaurant.
Je me sentais mal à l'aise dans ce restaurant cher.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.
Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad