Exemples d’usage de "precision aim" en anglais avec traduction en français

<>
Aim the video camera at that group. Dirigez la caméra vers ce groupe.
Precision in measurement is a necessity. La mesure nécessite de la précision.
It looked tough to achieve his aim. Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.
Live your life with the precision of a Samurai. Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï.
Perhaps you have misunderstood the aim of our project. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran.
Take aim at the target. Vise la cible.
He has only one aim in life, to make money. Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent.
We aim at that objective. Nous visons cet objectif.
His aim is to become a lawyer. Son objectif est de devenir avocat.
The aim of all life is death. Le but de toute vie est la mort.
His aim is to become a doctor. Son but est de devenir médecin.
The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.
Aim at the target with this gun. Vise la cible avec ce pistolet.
The aim of this report is to explain why there is the problem of obesity among primary school children and how this problem could be resolved. Le but de ce rapport est d'expliquer pourquoi il y a un problème d'obésité chez les enfants d'écoles primaires et comment ce problème pourrait être résolu.
He achieved his aim at last. Il atteignit enfin son but.
What is the central aim of this plan? Quel est le but central de ce plan ?
We must achieve our aim at any price. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
My aim is to be a doctor. Mon but est de devenir médecin.
I started to learn English with the aim of becoming a teacher. J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !