<>
no matches found
Good traditions should be preserved. Les bonnes traditions devraient être préservées.
At her age, she still preserved the appearance of a young girl. Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Nothing can be preserved that is not good. Rien ne peut être préservé qui n'est bon.
We should preserve the beauties of the countryside. Nous devrions préserver la beauté du paysage.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal. Les conserves doivent être entreposées dans un bocal à fermeture hermétique.
We must try to preserve the remains of ancient civilizations. Nous devons essayer de préserver les vestiges des anciennes civilisations.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how