Sentence examples of "purchasing power" in English

<>
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
Hitler assumed power in 1933. Hitler a pris le pouvoir en 1933.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
I believe in the power of the spirit and will never leave you. Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
His greed for power knows no bounds. Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
His speech had more and more power as it went along. Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait.
See life in terms of power. Vois la vie en termes de pouvoir.
Right and wrong are two faces of the same coin. Whoever has the power decides which face gets what inscription. Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription.
Knowledge is power. Le savoir est une force.
The king abused his power. Le roi a abusé de son pouvoir.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.
It looks like the party in power will win the upcoming election. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
The power went out. On a manqué de courant.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.