Exemplos de uso de "rate" em inglês com tradução para o francês

<>
What is the exchange rate? Quel est le taux de change ?
At this rate, we'll have to change the schedule. À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire.
What's the daily rate? Quel est le tarif journalier ?
What is the exchange rate today? Quel est le taux de change aujourd'hui ?
If you go on at that rate, you will surely fail. Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.
How much is the monthly rate? À combien s'élève le tarif mensuel ?
What's today's exchange rate? Quel est le taux de change du jour ?
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
What rate of exchange is today? Quel est le taux de change aujourd'hui ?
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
What is the rate of inflation Quel est le taux d'inflation
The unemployment rate went up to 5%. Le taux de chômage est monté à 5%.
The crime rate is decreasing in Canada. Le taux de criminalité est en baisse au Canada.
My algorithm has a 99% success rate. Mon algorithme a un taux de réussite de 99%.
The rate of exchange is 145 yen to the dollar. Le taux de change est de 145 yens pour un dollar.
He put forward a plan for improving the rate of production. Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
I'd like to know the exact exchange rate for yen. J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
City dwellers have a higher death rate than country people do. Les habitants des villes ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.
The U.S. incarceration rate is the highest in the world. Le taux d'incarcération aux USA est le plus élevé du monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!