Usage examples of "replace weight" in English with translation to French

<>
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future. Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
I must replace that fluorescent lamp. Je dois changer cette lampe fluorescente.
However much she eats, she never gains weight. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots.
He has been gaining weight. Il a pris du poids.
I have to replace the radio's battery. Je dois remplacer la pile de la radio.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Would you please replace the broken one promptly? Pourriez-vous s'il vous plait remplacer rapidement celui qui est cassé ?
She was advised by him to lose weight. Il lui conseilla de perdre du poids.
I'd like to replace it. J'aimerais le dédommager.
You've put on weight, haven't you? Tu as pris du poids, n'est-ce pas ?
Replace the old tires with new ones. Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.
All these books will be worth their weight in gold someday. Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Please replace the empty printer cartridge. Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.
He sank under the weight of age. Il ployait sous le poids des années.
Let her replace it. Laisse-la le remplacer.
Some people gain weight when they stop smoking. Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
Do you think that e-book is going to replace paper one? Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ?
John has put on a lot of weight recently. John a pris beaucoup de poids récemment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!