no matches found
Today, I want to run on the beach. Aujourd'hui, je veux courir à la plage.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
She likes to run. Elle aime courir.
Does he need to run so fast? A-t-il besoin de courir si vite ?
Don't run so fast. Ne cours pas si vite.
He began to run. Il a commencé à courir.
Cats love to run after balls of wool. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Run! Cours !
We've run out of tea. Nous n'avons plus de thé.
She tried to run as fast as she could. Elle courut aussi vite qu'elle put.
He chose not to run for the presidential election. Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
We can run away from everything, except from our conscience. On peut tout fuir, sauf sa conscience.
Fire! Run! Au feu ! Courez !
Don't run, walk slowly. Ne cours pas, marche lentement.
Society is an insane asylum run by the inmates. La société est un asile dirigé par les patients.
If you run into trouble, I'll help, and so will my father. Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
He let his dog run free in the field. Il laissa son chien courir librement dans le champ.
We have run short of food. Nous sommes à court de nourriture.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how