Exemples d’usage de "salt shaker" en anglais avec traduction en français

<>
Is there salt left? Reste-t-il du sel ?
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Salt is a useful substance. Le sel est une substance utile.
There's too much salt in this soup. Cette soupe est trop salée.
A man worthy of his salt cannot do such a thing. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Salt is necessary for a cook. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
Pass me the salt, please. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye! Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
There is no salt left. Il n'y a plus de sel.
Don't add too much salt. Ne mets pas trop de sel.
Please pass me the salt. Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
She advised him not to use too much salt. Elle lui conseilla de ne pas utiliser trop de sel.
Put some salt on your meat. Mets du sel sur ta viande.
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. N'importe qui peut produire du sel à partir de l'eau de mer par une simple expérimentation.
We sprinkle salt for purification. Nous répandons du sel en signe de purification.
She mistook the sugar for salt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Pass me the salt and pepper, please. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
There's no more salt. Il n'y a plus de sel.
I'll put some salt on the meat. Je mettrai un peu de sel sur la viande.
He asked me to pass him the salt. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !