Sentence examples of "see eye to eye" in English

<>
I don't see eye to eye with my father. Je ne suis pas d'accord avec mon père.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible. Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible.
Though she was angry and hurt, she decided to turn a blind eye to her husband's philandering. Bien qu'elle fût en colère et blessée, elle décida de fermer les yeux sur les infidélités de son mari.
You can see it with the naked eye. Vous pouvez le voir à l'œil nu.
I can't see anything with my right eye. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
There was lavender as far as the eye could see. De la lavande s'étendait à perte de vue.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
There was nothing but sand as far as the eye could see. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
As far as the eye could see, there was nothing but sand. Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Far from eye far from heart. Loin des yeux, loin du cœur.
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
The dress in the window caught my eye. La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
My daughter is the apple of my eye. Ma fille est la prunelle de mes yeux.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba. Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
I'm happy to see you again. Je suis content de vous revoir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.