Sentence examples of "set back" in English

<>
I wonder how much Darby's new boob job set her back. Je me demande combien les nouveaux seins de Darby lui ont coûté.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.