Exemples d'utilisation de "set back" en anglais

<>
I wonder how much Darby's new boob job set her back. Je me demande combien les nouveaux seins de Darby lui ont coûté.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
My back hurts. J'ai mal au dos.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !