Sentence examples of "something other" in English

<>
Should this be understood in something other than the literal sense? Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
She is always complaining about something or other. Elle se plaint toujours d'une chose ou d'une autre.
He is complaining about something or other all the time. Il se plaint tout le temps d'une chose ou l'autre.
I also gave him a little something as a Christmas present the other day. Je lui ai aussi donné un petit quelque chose comme cadeau de Noël l'autre jour.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Muiriel had no other choice but to accept her defeat. Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
I tried to pretend I was something I wasn't. J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.
He is taller than any other boy. Il est plus grand que tous les autres garçons.
I want something to write on. Je veux quelque chose pour écrire.
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. Taro joue de la guitare mieux que tous les garçons de sa classe.
You've got to be crazy to do something like that. Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
One is new, and the other is old. L'un est neuf, l'autre est ancien.
Something fishy is going on. Il se trame quelque chose de louche.
She didn't want him to go out with other women. Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
One is red and the other is white. L'un est rouge, l'autre est blanc.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
The other kids at school made fun of him because of his strange accent. Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.