Exemples d’usage de "sound like" en anglais avec traduction en français

<>
Does it sound like I'm in love? Est-ce que je semble en amour quand je parle ?
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try. Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker. Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
It sounds like a fun job. Ça semble être un travail marrant.
That sounds like a good idea. Ça a l'air d'être une bonne idée.
This sounds like a good idea. Ça semble être une bonne idée.
That sounds like a fairly good proposal. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
That sounds like a lot of fun. Ça a l'air très marrant.
Speaking in some languages sounds like playing. Parler dans certaines langues semble être comme un jeu.
Your idea sounds like a good one. Ton idée semble être une bonne idée.
Sounds like a pretty good idea, after all. Finalement cela semble être une bonne idée.
That sounds like the kind of thing he'd do. Ça semble être le genre de chose qu'il ferait.
You sound like your mother. On croirait entendre ta mère.
You sound like a broken record. On dirait un disque rayé.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker? Pensez-vous qu'il me soit jamais possible d'être pris pour un locuteur natif ?
I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers. J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.
Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker. À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !