Sentence examples of "stand in the way" in English

<>
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
The laundry rack is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning. C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
Please put the chair away. It is in the way. Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage.
Although he thought he was helping us, he was only in the way. Bien qu'il pensât nous aider, il ne faisait qu'être dans nos pattes.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
Ask him the way to station. Demande-lui le chemin pour la gare.
When you're eighteen years old, you're an adult in the United States. Quand on a dix-huit ans, on est majeur aux États-Unis d'Amérique.
By the way, have you seen him lately? À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
He was in the shower. Il était dans la douche.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
Who is the boy swimming in the river? Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?
It's a good sentence, by the way. C'est une bonne phrase, du reste.
His nephew was absorbed in the splendid fireworks. Son neveu était captivé par le superbe feu d'artifice.
She was indignant at the way she had been treated. Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.