Exemplos de uso de "stood out" em inglês com tradução para o francês

<>
The house stood out because of its unusual shape. La maison se distingue par sa forme inhabituelle.
She stood there even after the train was out of sight. Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue.
A red dress made her stand out. Une robe rouge l'a distinguée.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Tom est tellement intelligent qu'il se distingue en classe.
Her beauty stood out in our class. Sa beauté se démarquait au sein de la classe.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
They stood talking for a long time. Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
My friends stood by me during the process. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!