Sentence examples of "sun set" in English

<>
By the time you got there, the sun had set. Au moment où tu y es arrivé, le soleil s'était couché.
They worked each day from the time the sun rose until it set. Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon. Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
The sun was almost gone. Le soleil a presque disparu.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
People will fry to a crisp in the sun today. Au soleil, les gens vont frire à en devenir croustillants aujourd'hui.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
We saw the sun sink below the horizon. Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
If it were not for the sun, nothing could live. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
The sun was shining in all its splendid beauty. Le soleil rayonnait de toute sa splendeur.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
There is nothing new under the sun. Rien de nouveau sous le soleil.
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.