<>
no matches found
To what degree can we trust him? Jusqu'à quel point peut-on le croire ?
Nobody could decide as to what to do. Personne ne pouvait décider quoi faire.
You attach too much importance to what he says. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Listen to what I am saying. Écoute ce que je dis.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
He never pays attention to what I say. Il ne prête jamais attention à ce que je dis.
Pay attention to what he says. Fais attention à ce qu'il dit.
Give your whole attention to what you are doing. Tournez toute votre attention sur ce que vous êtes en train de faire.
I am all ears to what you say. Je suis tout ouïe.
I have no idea to what extent I can trust them. Je n'ai aucune idée jusqu'à quel point je peux leur faire confiance.
Everybody seems to pay attention to what he says. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Tom didn't listen to what I said. Tom ne m'écoutait pas.
Is there no alternative to what you propose? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?
The system will be adjusted to what it is that you are allowed to see. Le système sera ajusté à ce que vous avez le droit de voir.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
She was at a loss as to what to do. Elle n'avait aucune idée quoi faire.
Have you given any more thought to what I told you? As-tu repensé à ce que je t'ai dit ?
My view was different from his as to what should be done. Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait.
How is that question germane to what we're discussing? En quoi cette question se rapporte-t-elle à ce dont nous discutons ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how