Exemples d’usage de "touched" en anglais avec traduction en français

<>
His kindness touched my heart. Sa gentillesse toucha mon cœur.
I think I touched a nerve. Je pense avoir touché un point sensible.
His sleeve touched the greasy pan. Sa manche a touché la casserole graisseuse.
He touched me on the cheek. Il m'a touché sur la joue.
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
They could not help being touched. Ils ne purent s'empêcher d'être touchés.
She touched her hair. It was wet. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
The earthworm wriggled when I touched it. Le ver de terre gigota lorsque je le touchai.
He touched the water with his foot. Il toucha l'eau du pied.
May you be touched by His Noodly Appendage. Puissiez-vous être touché par Son Appendice Nouillesque.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Don't touch my camera. Ne touche pas à mon appareil photo.
Don't touch the wound. Ne touche pas la blessure.
Did I touch a nerve? Ai-je touché un point sensible ?
Don't touch the glass. Ne touchez pas la vitre.
Don't touch the goods. Ne touchez pas à la marchandise !
Don't touch my stuff! Ne touche pas à mes trucs !
Don't touch the grass. Ne touchez pas l'herbe.
Don't touch that book. Ne touchez pas à ce livre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !