Sentence examples of "trace back" in English

<>
I can trace my ancestors back 200 years. Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. Après qu'on nettoie les carreaux, il semble toujours y avoir des traces de saleté visibles.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
He disappeared without a trace. Il a disparu sans laisser de trace.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
The police dog found trace amounts of cocaine in his luggage. Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me. J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi.
She will be back in less than ten minutes. Elle sera de retour dans moins de dix minutes.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!" "Je suis trempé de sueur." "Éloigne-toi, tu pues !"
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
I gave her my word I would be back home by nine. Je lui ai donné ma parole que je serai de retour pour neuf heures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.