no matches found
I turned off the radio. J’ai éteint la radio.
I turned off the tap. J'ai fermé le robinet.
She turned off the lights. Elle éteignit les lumières.
The main valve is turned off. La valve principale est fermée.
She turned off the radio. Elle éteignit la radio.
The main tap is turned off. Le robinet principal est fermé.
He turned off all the lights at eleven. Il éteignit toutes les lumières à onze heures.
I turned off the lamp and went to sleep. J'éteignis la lampe et allai dormir.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Papa made sure all the lights were turned off before going to bed. Papa s'assure que toutes les lampes sont déjà éteintes avant d'aller dormir
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
Please turn off the light. Éteignez la lumière s'il vous plait.
I forgot to turn off the gas! J'ai oublié de fermer le gaz !
Turn off the light, please. Éteignez la lumière, s'il vous plait.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
Please turn off the TV. Éteins la télé, s'il te plaît.
Can I turn off the TV? Puis-je éteindre la télé ?
Could you turn off the lights? Peux-tu éteindre la lumière ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.