Sentence examples of "under-performing asset" in English

<>
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare. En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
I should think she is under thirty. Je pense qu'elle a moins de trente ans.
Children under three are admitted free of charge. L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
The accident happened under his nose. Cet accident s'est passé sous ses yeux.
46 million Americans lived under the poverty line in 2010. 46 millions d’Américains vivaient sous le seuil de pauvreté en 2010.
Let's take a little rest under the tree. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity. La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
Whales come under mammals. Les baleines sont des mammifères.
The royal jewels are kept under lock and key. Les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde.
Oil has been discovered under the North Sea. Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
He got paid under the table. Il a reçu des dessous de table.
There is nothing new under the sun. Rien de nouveau sous le soleil.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
Don't drive under the influence. Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
I wish we could have met under better circumstances. J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer sous de meilleurs auspices.
I'm always under pressure. Je suis toujours sous pression.
We're under attack! Nous sommes attaqués !
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
The rope broke under the strain. La corde a cassé sous la charge.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.