Usage examples of "wide range" in English with translation to French

<>
We would have a wide range of alternatives. Nous aurions un choix étendu de possibilités.
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone. La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
It's only effective at close range. Ce n'est efficace qu'à courte portée.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles. Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques.
The river is wide. La rivière est large.
He fired at point blank range. Il a tiré à bout portant.
He is a man of wide experience. C'est un homme qui a beaucoup d'expérience.
The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves. Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves.
The sea is very wide. La mer est très large.
This gun has a range of 300 meters. Cette arme a une portée de 300 mètres.
She looked for her ring with her eyes wide open. Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts.
What's the name of the mountain range? Quel est le nom de cette chaîne de montagnes?
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
The plane flew beyond our range of vision. L'avion s'envola au delà de notre champs de vision.
Open your mouth wide. Ouvrez grand la bouche.
He opened his mouth wide. Il ouvrit grand sa bouche.
An eyelid opens wide. Une paupière s'ouvrit en grand.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
People walked about in the wide garden. Les gens marchaient dans le vaste jardin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!