Usage examples of "wrote down" in English with translation to French

<>
He wrote down all the details. Il nota tous les détails.
He wrote down her name in the notebook. Il a noté son nom dans le cahier.
Please write down what he says. Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait.
Please write down your contact address here. Veuillez noter ici votre adresse de contact.
I have written down his phone number. J'ai noté son numéro de téléphone.
She always writes down every word her teacher says. Elle prend toujours en note chaque mot que son professeur dit.
In the morning I try to write down all the dreams I remember from the night before. Au matin j'essaie de noter tous les rêves dont je me souviens de la nuit passée.
He wrote it down so as not to forget it. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
He wrote it down in his notebook. Il le nota dans son carnet.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
He wrote me a letter. Il m'a écrit une lettre.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Jane wrote the letter herself. Jane a elle-même écrit la lettre.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!