Exemples d’usage de "younger" en anglais avec traduction en français

<>
She's younger than him. Elle est plus jeune que lui.
He's my younger brother. Il est mon frère cadet.
If only I was younger. Si seulement j'étais plus jeune.
I am four years younger than him. Je suis son cadet de quatre ans.
If only I were younger. Si seulement j'étais plus jeune.
My younger brother is taller than me. Mon frère cadet est plus grand que moi.
Would I only were younger. Si seulement j'étais plus jeune.
That's my younger sister's photograph. C'est la photographie de ma sœur cadette.
Are you younger than him? Es-tu plus jeune que lui ?
We cannot distinguish her from her younger sister. On ne peut pas la distinguer de sa sœur cadette.
Who is younger, him or me? Qui est le plus jeune, lui ou moi ?
My younger brother is taller than I am. Mon frère cadet est plus grand que moi.
He's much younger than Tom. Il est beaucoup plus jeune que Tom.
My younger brother swims every day in the summer. Mon frère cadet nage tous les jours durant l'été.
Mary is Tom's younger sister. Marie est la plus jeune sœur de Tom.
He is not more than two or three years younger than I am. Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus.
I'm younger than he is. Je suis plus jeune que lui.
Mary is 21 years younger than Tom, but Tom is 22 times richer than Mary. Marie est de 21 ans la cadette de Tom, mais Tom est 22 fois plus riche que Marie.
My younger brother is taller than I. Mon plus jeune frère est plus grand que moi.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister. Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !