Exemplos de uso de "admits" em inglês com tradução para o alemão

<>
Fritz admits he often plays truant. Fritz gibt zu, dass er oft die Schule schwänzt.
I must admit that I snore. Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
He was scared to admit that he didn't know. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
He would not admit his fault. Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.
She was admitted to the bar. Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.
It's hard to admit to yourself that you are a failure. Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
I admit that he is right. Ich gebe zu, dass er recht hat.
She was scared to admit that she didn't know. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
I'm afraid he will never admit his guilt. Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
I'll admit I'm wrong. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
She admitted that she was wrong. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s. Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
He admitted he had taken bribes. Er gab zu, bestochen worden zu sein.
I must admit that I was mistaken. Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.
She admitted to having stolen the jewels. Sie gab zu, die Edelsteine gestohlen zu haben.
Tom admitted to spilling the red wine. Tom hat zugegeben, dass er den Rotwein verschüttet hat.
The boy admitted having broken the vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
He admitted that he stole the gold. Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!