OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
This car is as good as new. Dieses Auto ist so gut wie neu.
The car looked as good as new. Das Auto sah aus wie neu.
Tom isn't as good at French as he thinks he is. Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. San Francisco hat nur ein Zehntel der Einwohner New Yorks.
Mine is not so good as yours. Meins ist nicht so gut wie deins.
It's as good as finished. Es ist so gut wie fertig.
He made good as an entertainer. Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
My pen isn't as good as yours. Mein Kuli ist nicht so gut wie deiner.
Be so good as to go and tell your sister, she has to finish sewing the clothes for your mother, and then clean them with the brush. Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.
These are as good as those. Die hier sind genauso gut wie die da.
It's as good as done. Es ist so gut wie getan.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
The man who stops learning is as good as dead. Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot.
The dog is as good as dead. Der Hund ist so gut wie tot.
Your guess is as good as mine. Deine Vermutung ist so gut wie meine.
This novel isn't as good as his last one. Dieser Roman ist nicht so gut wie sein letzter.
This desk is as good as that one. Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener.
The problem is as good as settled. Das Problem ist so gut wie erledigt.
I can't understand why John turned down a job as good as that. Ich kann nicht verstehen, warum John auf einen so guten Job verzichtet hat.
A miss is as good as a mile. Knapp daneben ist auch vorbei.

Advert

My translations