Exemples d’usage de "back talk" en anglais avec traduction en allemand

<>
You'd better not talk back to Tom. Du solltest es besser Tom nicht weitererzählen.
Don't talk back to me! I know what's better for you. Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Did you ever talk to him? Hast du je mit ihm gesprochen?
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
I don't want to talk to you. Ich möchte nicht mit dir sprechen.
Step back. Tritt zurück!
His sister can't talk to you today. Seine Schwester kann heute nicht mit dir reden.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
To talk during a concert is rude. Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
Let's talk about what to do with the stranger. Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
I want to have a talk with him about my future. Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
I think it's time we had a little talk. Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir mal ein Wörtchen reden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !