Verwendungsbeispiele von "bear reference" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
What?! You ate my chocolate bear?! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
I don't have a good reference book to hand. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
He is fat as a bear. Er ist dick wie ein Bär.
He made reference to my book. Er verwies auf mein Buch.
This is how he killed the big bear. So tötete er den großen Bären.
With reference to our discussion Mit Bezug auf unser Gespräch
I cannot bear the pain any more. Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
With reference to our telephone conversation Mit Bezug auf unser Telefongespräch
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
Do you have your booking reference? Haben Sie Ihre Buchungsnummer?
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
This reference is given in strict confidence Diese Referenz wird streng vertraulich gegeben
The hunter shot a bear. Der Jäger erschoss einen Bären.
She could not bear the sight of the mean man. Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen.
I can't bear the noise any longer. Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
I can't bear this pain. Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
I can't bear living alone. Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben.
The cloud was in the shape of a bear. Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.
I can't bear it any longer. Ich kann es nicht länger aushalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!