Sentence examples of "by itself" in English

<>
The machine works by itself. Die Maschine arbeitet automatisch.
The candle went out by itself. Die Kerze ging von selber aus.
The tree fell down by itself. Der Baum ist von alleine umgefallen.
The light went out by itself. Das Licht ging von alleine aus.
The fire went out by itself. Das Feuer erlosch von alleine.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
The cat arched its back and stretched itself. Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.
This medicine is not a poison in itself. Dieses Mittel selbst ist kein Gift.
It'll cure itself naturally. Das verheilt von selbst.
The decayed tooth has come off of itself. Der faule Zahn ist von allein herausgefallen.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
Generally speaking, history repeats itself. Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich.
The idea is not in itself a bad one. Die Idee an sich ist nicht schlecht.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Kohlendioxid ist an sich nicht giftig.
He was patience itself. Er war die personifizierte Geduld.
Shinko is kindness itself. Shinko ist die Liebenswürdigkeit in Person.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing. Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.