Exemples d'utilisation de "calling to mind" en anglais

<>
I remember his face but I can't call his name to mind. Ich erinnere mich an sein Gesicht, nicht aber an seinen Namen.
I remember the man's face but I can't call his name to mind. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. Tom schalt Maria aus, da sie nicht telefonisch mitgeteilt hatte, dass sie sich verspäten werde.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
Mention Mexico, and tacos come to mind. Wenn man von Mexiko spricht, fallen einem gleich Tacos ein.
A good idea came to mind. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
I'm calling her, but she's not coming. Ich habe sie gerufen, aber sie ist nicht gekommen.
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
Tom is calling Mary names. Tom gibt Maria Schimpfnamen.
They haven't changed their mind. Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
Who're you calling now? Wen rufst du jetzt an?
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
Mary is calling her sister names. Maria gibt ihrer Schwester Spottnamen.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
He finally found his calling. Er hat endlich seine Bestimmung gefunden.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen.
Excuse me, but do you mind if I ask your name? Entschuldigen Sie, aber haben Sie etwas dagegen, wenn ich nach Ihrem Namen frage?
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox. Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
You made me lose my mind. Du hast mir den Kopf verdreht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !