Exemples d’usage de "catch at" en anglais avec traduction en allemand

<>
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
I must catch the first train. Ich muss den ersten Zug bekommen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
"How about playing catch?" "Sure, why not?" "Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?"
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
I cannot let them catch me. Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen.
You will not be able to catch the train. Du wirst den Zug nicht schaffen.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.
I'll catch you later. Bis später!
In bad weather, one can easily catch a cold. Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
He had the luck to catch the train. Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.
Cats catch mice. Katzen fangen Mäuse.
We have enough time to catch the train. Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen.
In Japan you can always catch a cab, day or night. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
Stay away from me, I'll catch the stupid. Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.
Houses made of wood are the easiest to catch on fire. Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !