Usage examples of "crossing out" in English with translation to German

<>
Cross out the incorrect words. Streichen Sie die falschen Wörter durch.
Charlie decided to cross out the last word. Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen.
Look out for cars in crossing the street. Achte beim Überqueren der Straße auf Autos.
Drivers must look out for children crossing the road. Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.
When I was crossing the street, I saw an accident. Als ich die Straße überquerte, sah ich einen Unfall.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Look to right and left in crossing the street. Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. Ohne sein Glück und seine Luftfahrtkenntnisse hätte Lindbergh es nie geschafft den Atlantik zu überqueren.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
You cannot be too careful in crossing the street. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Be careful crossing the street. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
You should be careful when crossing a big street. Du solltest vorsichtig sein, wenn du eine große Straße überquerst.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing. Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
My father warned me against crossing the road. Mein Vater hat mich davor gewarnt, die Straße zu überqueren.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!