no matches found
This is driving me crazy. Das macht mich verrückt.
It's driving me crazy. Das macht mich verrückt.
This noise is driving me crazy. Dieser Lärm macht mich verrückt.
The loud noise is driving me crazy. Der laute Lärm macht mich verrückt.
The winter chaos is driving me crazy, but soon the holidays will come. Das Winterchaos macht mich verrückt, aber bald sind ja Ferien.
They drove the adults crazy. Sie machten die Erwachsenen verrückt.
Her anxiety almost drove her wild. Die Angst machte sie fast wild.
What do you say to going for a drive now? Was sagst du dazu wenn wir jetzt eine Ausfahrt machen?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how