Exemples d’usage de "ear specialist" en anglais avec traduction en allemand

<>
I put the receiver to my ear. Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
I dealt him a blow on the ear. Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
For him, it always goes in one ear and out the other. Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
She is completely deaf in her left ear. Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.
He turned a deaf ear to my words. Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.
She whispered something into his ear. Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.
I have a foreign object in my left ear. Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
He whispered something in her ear. Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear. Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
What have you done to your ear? Was hast du mit deinem Ohr gemacht?
I have a discharge from my left ear. Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.
Tom is deaf in the left ear. Tom ist auf dem linken Ohr taub.
He played piano by ear. Er spielte Klavier nach Gehör.
He pressed his ear against the wall. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
She plays the piano by ear. Sie spielt Klavier nach Gehör.
He whispered the answer in my ear. Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr.
He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear. Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Tom slid his tongue into Mary's ear. Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
My ear is itching. Mein Ohr juckt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !