Exemples d'utilisation de "every year" en anglais

<>
Do you know how many people in the world starve to death every year? Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?
A lot of foreigners visit Japan every year. Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.
How many suicides do you think there are every year in Japan? Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen?
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan. Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
I catch the flu every year. Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.
How many people do you think die from cancer every year? Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben?
Alcohol consumption is increasing every year. Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
His large income makes it possible for him to travel overseas every year. Sein großes Einkommen ermöglicht ihm jedes Jahr Überseereisen.
Net-profit comes to 10 million dollars every year. Der Nettogewinn beläuft sich auf zehn Millionen Dollar pro Jahr.
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
He goes abroad every year. Er fährt jedes Jahr ins Ausland.
Millions of people starve to death every year. Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
Mr Kawabata writes a letter home every year. Herr Kawabata schreibt jedes Jahr einen Brief nach Hause.
A lot of books are published every year. Viele Bücher werden jedes Jahr veröffentlicht.
Many tourists come to this island every year. Viele Touristen besuchen jedes Jahr diese Insel.
My cousin goes to the Carpathians every year. Mein Cousin fährt jedes Jahr in die Karpaten.
My sister goes to the Carpathians every year. Meine Schwester fährt jedes Jahr in die Karpaten.
Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books. Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !