OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all25 aussteigen20 other translations5
I want to get off! Ich will aussteigen!
Let's get off here. Lasst uns hier aussteigen.
Which stop should I get off at? An welcher Haltestelle soll ich aussteigen?
You must get off at the next station. Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
The next station is where you get off. An der nächsten Station müssen Sie aussteigen.
I must get off at the next station. Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
We have to get off at the next station. Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
Would you please tell me when to get off? Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
I want to get off at the next stop. Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Don't get off the bus till it stops. Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.
Which stop do I get off? An welcher Haltestelle steige ich aus?
He got off the train. Er stieg aus dem Zug.
I got off at the wrong station. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
She got off the bus and ran towards him. Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.
I'm afraid you got off at the wrong place. Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.
The driver asked us to take care when getting off the bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
I'm getting off now Ich steige jetzt aus
I'm getting off at the next station. Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
I am getting off at the next station. Ich steige an der nächsten Station aus.
At the next station, nearly everyone got off the train. Am nächsten Bahnhof stiegen fast alle aus dem Zug aus.

Advert

My translations