<>
no matches found
It is getting lighter outside. Draußen wird es heller.
I had trouble getting a taxi. Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
We're not getting anywhere. Wir kommen nicht weiter.
We should start getting Christmas gifts for the children. Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
I'm getting my wisdom tooth. Ich kriege meinen Weisheitszahn.
She succeeded in getting herself elected as mayor. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
The demonstration at City Hall started getting out of hand. Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
The sky is getting dark. Der Himmel wird dunkel.
We're getting fewer and fewer students. Wir bekommen immer weniger Studenten.
The starlet is getting on in years. Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
The days are getting longer. Die Tage werden länger.
I'm getting more and more gray hair. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
We had trouble getting into the disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
The fog is getting thicker. Der Nebel wird dichter.
We're getting a new car next month. Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat.
He is getting on with his cousin. Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter.
The pain is getting worse. Die Schmerzen werden schlimmer.
I had a little difficulty in getting a taxi. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
You're better off not getting in his way! Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.