Sentence examples of "heap sort" in English

<>
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
How are you? What sort of day are you having today? Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
We ought to sort the students' names alphabetically. Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. Es ist einer jener Tage, an dem man lieber im Bett bleiben würde.
I'll take three of each sort. Ich nehme drei von jeder Sorte.
"Shiitake" is a sort of mushroom. "Shiitake" ist eine Pilzsorte.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
At that time she was engaged in some sort of work. Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
I'm feeling sort of tired. Ich fühle mich etwas müde.
It's sort of strange. Es ist irgendwie seltsam.
I sort of understand. Eigentlich verstehe ich.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
We should sort the students' names alphabetically. Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.