Exemples d’usage de "heart function test" en anglais avec traduction en allemand

<>
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
The search function has too few options. Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.
It breaks my heart! Das bricht mir das Herz!
I have to study for a biology test. Ich muss für eine Biologiearbeit lernen.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.
Don't lose heart. Kopf hoch!
Both of those students didn't pass the test. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. Im Esperanto zeigen Hauptwörter, Eigenschaftswörter, Umstandswörter und Zeitwörter durch ihre Endungen ihre Funktion in einem Satz an.
How my poor heart aches! Wie mein armes Herz schmerzt!
Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. Unser Mathematiklehrer lässt uns morgen keinen Test schreiben.
Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
I felt my heart beating violently. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
He has a test next week. Er hat nächste Woche einen Test.
The motor does not function properly. Der Motor funktioniert nicht richtig.
The heart is a muscle. Das Herz ist ein Muskel.
We have a test tomorrow. Wir haben morgen einen Test.
The search function is inadequate. Die Suchfunktion ist unzureichend.
She loved him with all her heart. Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !