Exemples d’usage de "independent" en anglais avec traduction en allemand

<>
The treaty made Texas independent. Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.
He ran as a candidate, independent of any party. Er kandidierte als parteiloser Kandidat.
He's an independent thinker. Er ist ein unabhängiger Denker.
Kenya became independent in 1963. Kenia wurde 1963 unabhängig.
She's an independent thinker. Sie ist eine unabhängige Denkerin.
She wants to be more independent. Sie will unabhängiger sein.
I want to be more independent. Ich will unabhängiger sein.
He wants to be more independent. Er will unabhängiger sein.
I am now independent of my father. Nun bin ich von meinem Vater unabhängig.
I am economically independent of my parents. Ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen Eltern.
He is economically independent of his parents. Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.
When did America become independent of England? Wann wurde Amerika unabhängig von England?
He is not economically independent of his parents. Er ist wirtschaftlich nicht unabhängig von seinen Eltern.
John hopes to be independent of his parents. John hofft von seinen Eltern unabhängig zu werden.
I advised him to be independent of his parents. Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein.
John wanted to be completely independent of his parents. John wollte vollkommen unabhängig von seinen Eltern sein.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
At that time Mexico was not yet independent of Spain. Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.
In a democracy, it is important that the press be independent. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
You lean on your parents too much. You must be more independent. Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !