Usage examples of "line feed" in English with translation to German

<>
I feed my dog twice a day. Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
Don't feed the animals. Bitte nicht füttern!
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
How much do you feed your dog? Wie viel fütterst du deinem Hund?
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Many dog owners only feed their dogs once a day. Viele Hundehalter füttern ihre Hunde nur einmal am Tag.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Er beschloss, an seinen Hund das Kaninchen zu verfüttern, dass er an dem Tage geschossen hatte.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
These animals feed on grass. Diese Tiere ernähren sich von Gras.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Sie war nicht wohlhabend genug, um ihren Hund mit Fleisch zu füttern.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
I feed my dog two cups of dog food every evening. Ich gebe meinen Hunden jeden Abend zwei Becher Hundefutter.
Wait in line, please. Bitte anstellen!
Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!