Exemples d'utilisation de "matter in controversy" en anglais

<>
The effective application of antiseptics is an important matter in the prevention of hospital infections. Die effektive Anwendung von Antiseptika ist eine wichtige Angelegenheit in der Verhütung von Krankenhausinfektionen.
I told you not to talk about the matter in her presence. Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
Bob brooded on the matter. Bob grübelt über das Thema.
It doesn't matter who says that, it's not true. Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr.
We'll get them to talk no matter what it takes. Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.
I can't let the matter drop. Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Discussing the matter further will get you nowhere. Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin.
We clashed on that matter. Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
We must look into the matter at once. Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
No matter how hard I try, I can't remember how to do it. So sehr ich mich auch bemühe, ich weiß nicht mehr, wie es geht.
It's only a matter of time. Es ist nur eine Frage der Zeit.
How do you view this matter? Wie siehst du diese Angelegenheit?
Marriage is a serious matter. Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
What's the matter with him? Was hat er?
She promised to look into the matter immediately. Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen.
Whether you like it or not doesn't matter. Es macht nichts aus, ob du es magst oder nicht.
No matter how busy you are, you have to do your homework. Du musst deine Hausaufgaben machen, gleichviel, wie beschäftigt du auch bist.
He thought the matter over for three days. Er dachte drei Tage über die Sache nach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !