Exemples d’usage de "play writer" en anglais avec traduction en allemand

<>
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
He doesn't think that the writer is great. Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei.
When do you play tennis? Wann spielst du Tennis?
The writer is well known to us. Wir kennen den Verfasser sehr gut.
I would often play tennis with him. Ich spielte oft mit ihm Tennis.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
He can play the piano better than I can. Er kann besser Klavier spielen als ich.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
I will play tennis this afternoon. Ich spiele heute Nachmittag Tennis.
I think he's a great writer. Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller.
He likes to play cards. Er spielt gerne Karten.
He's a talented writer. Er ist ein talentierter Schriftsteller.
If you like, I will teach you to play chess. Wenn du magst, bringe ich dir das Schachspielen bei.
Roger Vercel, whose true name is Roger Crétin, is a French writer. Roger Vercel, dessen wahrer Name Roger Crétin ist, ist ein französischer Schriftsteller.
It is too dark to play outside. Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
I doubt that I'm a good writer. Ich bezweifle, dass ich ein guter Schriftsteller bin.
My son likes to play with cars. Mein Sohn spielt gerne mit Autos.
He is a good writer. Er ist ein guter Schriftsteller.
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom hat sehr viel Zeit damit verbracht das Waldhorn spielen zu lernen.
I aim to be a writer. Mein Ziel ist es, Schriftsteller zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !