Verwendungsbeispiele von "quite" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
My taste is quite normal. Mein Geschmack ist ziemlich normal.
I cannot quite understand it. Ich kann es nicht ganz verstehen.
I'm quite better now. Mir geht es jetzt schon viel besser.
I feel quite at ease among strangers. Ich fühle mich unter Fremden recht wohl.
It has become quite autumnal. Es ist ziemlich herbstlich geworden.
The stadium was quite still. Das Stadion war ganz still.
That's quite a story. Das ist schon eine Geschichte.
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
This website seems quite good. Diese Internetseite scheint ziemlich gut zu sein.
Not quite what I want. Nicht ganz das, was ich will.
What he did next was quite a surprise to me. Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.
That car is quite new. Das Auto ist ziemlich neu.
I am quite pleased with you. Ich bin ganz zufrieden mit dir.
He's already been in the toilet for quite a while. Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo.
This house is quite small. Dieses Haus ist ziemlich klein.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." "Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."
He passed away quite suddenly. Er ist ziemlich plötzlich verstorben.
That is not quite the case Das ist nicht ganz der Fall
He is quite an odd man. Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!