Usage examples of "shot across the bow" in English with translation to German

<>
She swam across the wide river. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
The ball rolled across the road. Der Ball rollte über die Straße.
She came across the street. Sie überquerte die Straße.
I could swim across the river when I was twelve. Als ich zwölf war, konnte ich über den Fluss schwimmen.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
An old woman is walking across the road. Eine alte Frau überquert die Straße.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
His house is across the street. Sein Haus steht auf der anderen Straßenseite.
We drove across the city. Wir sind durch die Stadt gefahren.
For the boy to swim across the river was impossible. Für den Jungen war es unmöglich, den Fluss zu durchschwimmen.
Can you swim across the river? Kannst du über den Fluss schwimmen?
The bus stop is across the street. Die Bushaltestelle ist auf der anderen Straßenseite.
He reached across the table and shook my hand. Er griff über den Tisch und schüttelte meine Hand.
Nancy greeted me with a nod from across the street. Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken.
I'd like to drive across the USA in a convertible. Ich würde gern mit einem Cabrio quer durch die USA fahren.
The kitten rolled the yarn across the floor. Das Kätzchen rollte das Garn über den Fußboden.
She helped the old man across the street. Sie half dem alten Mann über die Straße.
Many goods are transported across the globe by ship. Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.
We flew across the Atlantic. Wir flogen über den Atlantik.
Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends. Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!