no matches found
Faber schrieb Bücher über Insekten. Faber wrote books about insects.
Wir fliegen über den Pazifik. We are flying over the Pacific.
Alle reden gut über sie. Everybody speaks well of her.
Wir flogen über den Atlantik. We flew across the Atlantic.
Bob grübelt über das Thema. Bob brooded on the matter.
Sie steht über einem Lob. She is above praise.
Sie flog über Sibirien nach Europa. She flew to Europe by way of Siberia.
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Er reiste über Paris nach London. He went to London via Paris.
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
Es geht über alle Begriffe It's past comprehension
Er weiß viel über Schmetterlinge. He knows a lot about butterflies.
Das geht über meinen Horizont That's over my head
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Tom ging über die Straße. Tom walked across the street.
Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft". Write an essay on "Friendship".
Lebe nicht über deine Verhältnisse. Do not live above your income.
Er ging über Amerika nach Europa. He went to Europe by way of America.
Es geht über ihren Verstand It's beyond her grasp
Er ist über Paris nach London gefahren. He went to London via Paris.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how